E così, mentre ritraggo la ragazza che amo, mi rendo conto che poche linee su di un foglio di carta non riusciranno mai a renderle giustizia. Non sarò mai capace di ritrarre la profondità del suo sguardo, o la morbidezza delle sue labbra, o il suo profumo.
E quando tento di dire il mio amore, di scriverlo, tutti i miei sforzi, tutto ciò che sento, si riducono a due misere parole prive di valore alcuno se non quello evocativo. Le parole più meravigliose e al contempo più riduttive della nostra lingua. Dicono molto di più sulla grammatica italiana che sul mare di amore che mi invade il cuore.
Tutto ciò è frustrante. Ma fa anche sorridere. Forse è solo perché sono le 5 del mattino.
Comunque, alla fine la cosa migliore da fare credo sia applicare il pensiero dadaista anche alle nostre parole, che poi significa stare zitti. Al massimo indicare, e ammettere la propria inadeguatezza. Ecco, questo è il mio amore, lo vedi? Trovalo nei miei occhi, riconoscilo nei miei gesti, perché non esiste parola che lo possa esprimere. Per questo se mi chiedi «cosa pensi?» rispondo «niente». Per questo ti guardo e resto in silenzio.
---
Because of my nature I live in the continuous research for words. Simple but incisive words, able to convey what I feel, what I think, without rambling speeches. The poetry Ive always appreciated is the hermetic one, and the art Im most attracted by is the minimal and Dadaistic one. No-frills. What there is to photograph, to portrait, to paint, to write, to say, is already in things. All we can do is trying to copy this beauty, interpreting it, crystallizing it in a shot, in a few lines on a paper, in a few words. But the better way to do it is just saying things as they are. The moon, from a pitch-dark night, enlightens the grain sprawl of a ghostly paleness. Its wonderful. There is nothing more to say. There is no word that could gift the moon a bigger beauty than the one she already has. And although is evident how these four letters are insufficient to express the beauty of what they represent, you can only say moon, and nothing more. Its all we really can say, and at the same time it doesnt express anything if not a mere memory.
So, while I portrait the girl I love, I understand that a few lines upon a paper will never be able to do justice to her. I will never be able to portrait the deepness of her eyes, or the smoothness of her lips, or her smell.
And when I try to say my love, to write it, all my efforts, all I feel, decrease to three poor words lacking of any value if not the evocative one. The most wonderful words and at the same time the most reductive words of our language. They say much more about grammar than about the lots of love invading my heart.
All this is frustrating. But it also makes me smile. Maybe its just because its 5 A.M.
Anyway, I think the best thing to do is to apply the dadaistic thought also to our words, which means to shut up. At least indicating and admitting our own inadequacy. Well, this is my love, you see? Find it in my eyes, recognize it in my motions, because there is no word that could express it. That is why if you ask me «what are you thinking about?» I say «nothing». That is why I just look at you, and keep silent










--
stillness of a memory.
--
Cogli la rosa quando è il momento, che il tempo, lo sai, vola e lo stesso fiore che sboccia oggi, domani appassirà
--->[link]
--
"and since I am dead, I can take off my head to recite shakespearean quotations"
--
Cogli la rosa quando è il momento, che il tempo, lo sai, vola e lo stesso fiore che sboccia oggi, domani appassirà
--->[link]
Many thanks, also for the faves. I really appreciated it.
--
"and since I am dead, I can take off my head to recite shakespearean quotations"
--
\\\"Words are flowing out like endless rain into a paper cup,
Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my open mind.\\\"
Previous Page12345Next Page